Produkteigenschaften

EURO-Deckel und Teller-Clochen

Unsere EURO-Deckel und Teller-Clochen sind seit mehr als 40 Jahren erfolgreich im Einsatz und haben sich in Großküchen für die Gemeinschaftsverpflegung durch Beständigkeit bewährt.
Die EURO Artikel werden ausschließlich in Deutschland hergestellt.
Our EURO lids and plate cloches have been in successful use for more than 40 years and have proved their worth in canteen kitchens for communal catering through their durability.
The EURO articles are manufactured exclusively in Germany.

Eigenschaften unserer EURO-Deckel und Teller-Clochen

Properties of our EURO lids and plate cloches

Alle Kunststoff-Abdeckungen sind lebensmittelecht.
All plastic covers are food safe.
lebensmittelecht
food safe
All plastic covers are food safe.
Unsere Deckel aus den Kunststoffen PP, PC, PBT, Si und SEBS in blau, grau, braun, glasklar, natur-transparent, rot und rotbraun bewahren ihre Farbintensität.
The EURO lids retain their colour intensity.
farbbeständig
colourfast
Our lids made of PP, PC, PBT, Si and SEBS plastics in blue, grey, brown, clear, transparent, red and russet retain their colour intensity.
Die EURO-Deckel geben weder Geschmack noch Geruch ab. Die Speisen werden im Aroma und Geschmack nicht beeinträchtigt.
The EURO lids give off neither taste nor smell.
geschmacksneutral
tasteless
The EURO lids give off neither taste nor smell. Food is not affected in the aroma and taste.
Spülmaschinengeeignet in gewerblichen Spülmaschinen unter Beachtung der vorgegebenen Maschineneinstellung und Verwendung des empfohlenen Spülmittels des Spülmaschinenherstellers.
The lids are tear-resistant and shock-proof.
spülmaschinengeeignet
dishwasher-safe
Dishwasher-safe in commercial dishwashers provided the specified machine settings are observed and the dishwashing detergent recommended by the dishwasher manufacturer is used.
Die Deckel sind reiß- und stoßfest. Die eingesetzten Kunststoffe zeichnen sich durch hohe Bruchsicherheit aus.
The lids are tear-resistant and shock-proof.
bruchsicher
breakproof
The lids are tear-resistant and shock-proof. The plastics used stand out for their high break resistance.
Unsere Abdeckungen sind temperaturbeständig: Die Produkte aus PP behalten bis 90°C, die aus PC bis 120°C und die aus SEBS bis 100°C ihre Eigenschaften. Deckel und Clochen aus PBT sind temperaturbeständig bis 160°C, Silikondeckel sind temperaturbeständig bis 200 °C.
Our covers are temperature resistant.
hitzebeständig
heat resistance
Our covers are temperature resistant. Products made of PP retain their properties up to 90°C, those made of PC up to 120°C, and those made of SEBS up to 100°C. Lids and plate cloches made of PBT are temperature-resistant up to 160°C, silicone lids are heat-resistant up to 200°C.
EURO-Deckel sind recycelbar.
EURO covers are recyclable.
recycelbar
recyclable
EURO covers are recyclable.
Sämtliche Deckel und Clochen sind mikrowellenbeständig.
All lids and plate cloches are microwaveable
mikrowellenbeständig
microwaveable
All lids and plate cloches are microwaveable.
Für eventuell auftretende Beschädigungen und oder Verfärbungen durch nicht sachgemäßen Gebrauch wie z.B.: durch thermische oder mechanische Überlastung, den direkten Kontakt mit künstlichen oder natürlichen Farbstoffen (können z.B. in Gewürzen enthalten sein), sowie durch ungeeignete und / oder falsch dosierte Reinigungsmittel übernehmen wir keine Garantie oder Haftung.
We do not accept any guarantee or liability for any damage or discolouration caused by improper use, e.g. thermal or mechanical overload, direct contact with artificial or natural dyes (may be contained in spices, for example), or by unsuitable and/or incorrectly dosed cleaning agents.
Scroll to Top